The Current, encore plus accessible

En février, l’émission d’actualités la plus écoutée à la radio, The Current, s’est associée au Fonds pour l’accessibilité de la radiodiffusion pour lancer un projet pilote visant à rendre la radio publique canadienne accessible à un auditoire plus nombreux et diversifié.

Dans le cadre de ce projet pilote, CBC a publié quotidiennement sur CBC.ca des transcriptions textuelles de l’émission. Tous les mois, le radiodiffuseur public a également filmé et monté des versions en American Sign Language (ASL) de documentaires présentés à l’émission, qu’il a diffusées sur CBC.ca. Une première pour CBC Radio, cette initiative unique dans l’univers médiatique canadien a permis à des millions de sourds et de malentendants, partout au pays, d’accéder aux contenus de leur radio publique. Depuis le lancement de ce projet, les transcriptions de The Current ont été consultées plus de 22 500 fois.

« Je veux remercier chaleureusement CBC pour ces transcriptions. Je suis malentendante et j’ai souvent du mal à suivre quand j’écoute la radio. J’ai hâte que ce projet pilote soit adopté et devienne pratique courante. » – Erin Cowan

– Erin Cowan

« Je veux remercier chaleureusement CBC pour ces transcriptions. Je suis malentendante et j’ai souvent du mal à suivre quand j’écoute la radio. J’ai hâte que ce projet pilote soit adopté et devienne pratique courante. » – Erin Cowan

Animée par la journaliste chevronnée Anna Maria Tremonti, l’émission primée The Current de CBC est l’émission d’interviews la plus écoutée au pays : elle attire près de 2,3 millions d’auditeurs toutes les semaines.

« Notre objectif est de favoriser une conversation nationale quotidienne sur les personnes et les idées qui font l’actualité, explique Anna Maria Tremonti. Avec ce projet de transcription, nous sommes ravis d’étendre la portée de cette conversation à de nouveaux auditeurs, notamment les personnes qui apprennent l’anglais, les sourds et les malentendants, les étudiants de niveau postsecondaire et les habitants des régions rurales.»
Le projet a reçu beaucoup d’éloges, d’un océan à l’autre.

– Toby Brooks

– Toby Brooks

« Madame Tremonti, je vous écoute avec intérêt depuis longtemps, même si monouïe baisse et que je n’entends pas toujours tout. Je vous remercie de vous faire la pionnière de l’accessibilité en radiodiffusion. Je pourrai maintenant lire les textes, et mes amis sourds pourront regarder les reportages traduits en ASL. » – Toby Brooks

Pour les auditeurs qui préfèrent lire les textes pendant qu’ils écoutent l’émission, les transcriptions sont un outil précieux leur permettant de perfectionner leur connaissance de l’anglais. Elles donnent aussi aux personnes qui apprennent l’anglais l’occasion de découvrir les contenus radiophoniques à leur rythme. En plus, elles peuvent facilement être traduites dans d’autres langues, ainsi qu’en braille.

Les transcriptions quotidiennes peuvent également être utilisées en classe par les étudiants de niveau postsecondaire, qui sont plus de deux millions au pays, puisque The Current aborde souvent des sujets qui sont étudiés et enseignés dans les écoles canadiennes. Les étudiants et leurs enseignants disposent maintenant d’une source bien utile pour citer les experts, universitaires, politiciens et personnalités culturelles canadiennes qui participent à l’émission d’actualités la plus écoutée du Canada.

Les personnes qui n’ont pas de lecteur audio ou qui vivent dans des communautés éloignées où l’accès à Internet haute vitesse est limité peuvent maintenant, pour la toute première fois, participer à la conversation nationale proposée par The Current. En outre, comme les moteurs de recherche textuels reconnaissent le contenu des transcriptions radio, les Canadiens peuvent facilement trouver et partager les histoires qui les touchent.

Par ailleurs, les versions en ASL de certains documentaires radio, diffusées tous les mois, donnent aux sourds et aux malentendants canadiens, dont le nombre est estimé au tiers de la population, une autre façon de découvrir des documentaires primés et de renommée internationale. (seulement disponible en français)

À une époque où les histoires se multiplient et sont diffusées sur de nouvelles plateformes, The Current nous rappelle que l’accessibilité et toujours aussi importante.

– Shayla Kelly, spécialiste, Communications d’entreprise

Ce contenu a été publié dans La Radio, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , , , , , , , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire